Sabtu, 16 April 2011

angkara bahasa

ada seorang raja bermimpi bahawa kesemua giginya tercabut. lalu baginda memanggil pembesar istana, bertanyakan mereka siapakah yang dapat menakbir mimpi baginda. lalu baginda ditunjukkan kepada seorang insan yang hebat dalam menakbir mimpi. insan tersebut dibawa ke istana dan berjumpa dengan raja lalu ditanya apakah maksud mimpi si raja.

setelah bertanya beberapa soalan dan melakukan sedikit rujukan, lalu jawab si penakbir mimpi...sesungguhnya gigi melambangkan anak beranak, ahli keluarga dan para pengikut. mimpi gigi raja tercabut bermaksud anak-anak dan ahli keluarga baginda termasuklah para pengikutnya akan mati. kemungkinan kerajaan baginda akan diserang musuh sehingga tumbang. mendengar perkataan demikian, marahlah si raja lalu memerintahkan pengawalnya untuk merotan penakbir mimpi tersebut.

kemudiannya baginda ditunjukkan kepada seorang insan kedua yang pandai menakbir mimpi. insan berkenaan dijemput ke istana mengadap raja. setelah bertanyakan beberapa soalan, si penakbir mimpi ini pun menjawab (sebenarnya dia sudah pun mengetahui perangai dan tabiat raja yang agak pongoh dan pemarah)....mimpi tuanku bermaksud tuanku berkemungkinan hidup lama lebih daripada para pengikut dan anak beranak tuanku. apabila raja mendengar perkataan tersebut, baginda tidak marah.

dalam 2 situasi di atas, takbiran mimpi si raja adalah sama. yang berbeza adalah cara dan bahasa yang digunakan oleh si penakbir mimpi. begitulah kita khasnya golongan ustaz yang ingin berdakwah apatah lagi kita sudah pun mengetahui cara kehidupan dan suasana sesebuah masyarakat, sehaursnya menggunakan bahasa yang tidak membuatkan subjek dakwah lari atau menjauhkan diri daripada kita....aku camana yer??? semoga sentiasa dalam kerahmatanMU ya ALLAH

Tiada ulasan: